본문

서브메뉴

귀찮지만 행복해 볼까 : 번역가 권남희 에세이집
귀찮지만 행복해 볼까  : 번역가 권남희 에세이집 / 권남희 지음
귀찮지만 행복해 볼까 : 번역가 권남희 에세이집

상세정보

자료유형  
 단행본
 
200317074375
ISBN  
9791189856847 03810 : \13800
KDC  
814.7-5
청구기호  
814.7 권192ㄱ
저자명  
권남희
서명/저자  
귀찮지만 행복해 볼까 : 번역가 권남희 에세이집 / 권남희 지음
발행사항  
서울 : 상상, 2020
형태사항  
244 p : 삽화 ; 19 cm
초록/해제  
요약: 일본 문학 팬들이 믿고 읽는 번역가, 수많은 일본 문학 작품을 한국 독자들과 만나게 해준번역가 권남희의 소소하지만 중독성 있는 일상 이야기!일본 소설 좀 읽었다는 사람 중에 그를 모르는 사람 있을까? 유명 일본 소설 10권 중 반은 ‘권남희’ 이름이 적혀 있을 것 같다. '권남희' 그는 일본 소설 번역가이다. 주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토, 무레 요코, 미우라 시온, 요시다 슈이치 등 유명 일본 작가의 작품들을 너무나 많이 번역했다. 무라카미 하루키의 수많은 단편, 소설 속 배경인 핀란드로 떠나고 싶게 만드는 '카모메 식당', ‘어른 여자’들의 공감을 자아내는 〈마스다 미리 시리즈〉, 첫사랑하면 떠오르는 '러브레터' 등 일본 문학 하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준 번역가가 권남희이다. 일본 문학의 팬이라면 ‘믿고 보는 번역가’로 입소문이 자자하다.그런 그가 이번에 진솔하고 유쾌한 에세이를 출간했다. 『번역에 살고 죽고』 이후 8년 만의 신작이다. 이 책의 추천사를 쓴 소설가 정세랑은 이렇게 말했다. “권남희 번역가의 글은 정말 재미있다!” 이 책은 마치 미야자키 하야오 감독의 영화 한 편을 본 듯한?느낌이다. 권남희 작가 특유의 유머가 가득해서 읽는 내내?쿡쿡 웃음이?터진다. 꾸밈없는 모습을 가감 없이 보여주는 진솔하고 재치있는 글을 읽다 보면 책장이 술술 넘어간다.
키워드  
행복 한국문학 에세이
기타서명  
번역가 권남희 에세이집
가격  
\13,800
Control Number  
kpcl:231120
책소개  
일본 문학 팬들이 믿고 읽는 번역가,
수많은 일본 문학 작품을 한국 독자들과 만나게 해준
번역가 권남희의 소소하지만 중독성 있는 일상 이야기!

일본 소설 좀 읽었다는 사람 중에 그를 모르는 사람 있을까? 유명 일본 소설 10권 중 반은 ‘권남희’ 이름이 적혀 있을 것 같다. 권남희 그는 일본 소설 번역가이다. 주로 무라카미 하루키, 마스다 미리, 무라카미 류, 오가와 이토, 무레 요코, 미우라 시온, 요시다 슈이치 등 유명 일본 작가의 작품들을 너무나 많이 번역했다. 무라카미 하루키의 수많은 단편, 소설 속 배경인 핀란드로 떠나고 싶게 만드는 《카모메 식당》, ‘어른 여자’들의 공감을 자아내는 〈마스다 미리 시리즈〉, 첫사랑하면 떠오르는 《러브레터》 등 일본 문학 하면 떠오르는 작품들을 번역해 한국 독자들과 만나게 해준 번역가가 권남희이다. 일본 문학의 팬이라면 ‘믿고 보는 번역가’로 입소문이 자자하다.

그런 그가 이번에 진솔하고 유쾌한 에세이를 출간했다. 『번역에 살고 죽고』 이후 8년 만의 신작이다. 이 책의 추천사를 쓴 소설가 정세랑은 이렇게 말했다. “권남희 번역가의 글은 정말 재미있다!” 이 책은 마치 미야자키 하야오 감독의 영화 한 편을 본 듯한?느낌이다. 권남희 작가 특유의 유머가 가득해서 읽는 내내?쿡쿡 웃음이?터진다. 꾸밈없는 모습을 가감 없이 보여주는 진솔하고 재치있는 글을 읽다 보면 책장이 술술 넘어간다.

MARC

 008200317s2020        ulka                    000ce  kor
■00120200317074375
■00520200317075102
■007ta
■020    ▼a9791189856847▼g03810▼c\13800
■040    ▼a241057
■056    ▼a814.7▼25
■090    ▼a814.7▼b권192ㄱ
■1001  ▼a권남희
■24510▼a귀찮지만  행복해  볼까  ▼b번역가  권남희  에세이집▼d권남희  지음
■260    ▼a서울▼b상상▼c2020
■300    ▼a244  p  ▼b삽화▼c19  cm
■520    ▼a일본  문학  팬들이  믿고  읽는  번역가,  수많은  일본  문학  작품을  한국  독자들과  만나게  해준번역가  권남희의  소소하지만  중독성  있는  일상  이야기!일본  소설  좀  읽었다는  사람  중에  그를  모르는  사람  있을까?  유명  일본  소설  10권  중  반은  ‘권남희’  이름이  적혀  있을  것  같다.  '권남희'  그는  일본  소설  번역가이다.  주로  무라카미  하루키,  마스다  미리,  무라카미  류,  오가와  이토,  무레  요코,  미우라  시온,  요시다  슈이치  등  유명  일본  작가의  작품들을  너무나  많이  번역했다.  무라카미  하루키의  수많은  단편,  소설  속  배경인  핀란드로  떠나고  싶게  만드는  '카모메  식당',  ‘어른  여자’들의  공감을  자아내는  〈마스다  미리  시리즈〉,  첫사랑하면  떠오르는  '러브레터'  등  일본  문학  하면  떠오르는  작품들을  번역해  한국  독자들과  만나게  해준  번역가가  권남희이다.  일본  문학의  팬이라면  ‘믿고  보는  번역가’로  입소문이  자자하다.그런  그가  이번에  진솔하고  유쾌한  에세이를  출간했다.  『번역에  살고  죽고』  이후  8년  만의  신작이다.  이  책의  추천사를  쓴  소설가  정세랑은  이렇게  말했다.  “권남희  번역가의  글은  정말  재미있다!”  이  책은  마치  미야자키  하야오  감독의  영화  한  편을  본  듯한?느낌이다.  권남희  작가  특유의  유머가  가득해서  읽는  내내?쿡쿡  웃음이?터진다.  꾸밈없는  모습을  가감  없이  보여주는  진솔하고  재치있는  글을  읽다  보면  책장이  술술  넘어간다.
■653    ▼a행복▼a한국문학▼a에세이
■740  0▼a번역가  권남희  에세이집
■9500  ▼b\13,800

미리보기

내보내기

chatGPT토론

Ai 추천 관련 도서


    New Books MORE
    Related books MORE
    최근 3년간 통계입니다.

    詳細情報

    • 予約
    • ない存在
    • 도서대출신청
    • 私のフォルダ
    資料
    登録番号 請求記号 場所 ステータス 情報を貸す
    EM126124 814.7 권192ㄱ 대출실 대출가능 대출가능
    마이폴더

    *ご予約は、借入帳でご利用いただけます。予約をするには、予約ボタンをクリックしてください

    해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

    Related books

    Related Popular Books

    로그인 후 이용 가능합니다.

    도서위치