본문

서브메뉴

니벨룽겐의 노래
니벨룽겐의 노래 / [프란츠 퓌만 지음]  ; 허창운 옮김
니벨룽겐의 노래

상세정보

자료유형  
 단행본
 
181017205985
ISBN  
9788963651156 03850 : \23000
언어부호  
본문언어 - kor, 원저작언어 - ger
KDC  
851-5
청구기호  
851 F959ㄴ
저자명  
Fuhmann, Franz
서명/저자  
니벨룽겐의 노래 / [프란츠 퓌만 지음] ; 허창운 옮김
발행사항  
파주 : 범우, 2014
형태사항  
589 p : 삽화 ; 23 cm
원저자/원서명  
(Das) Nibelungenlied
초록/해제  
요약: [니벨룽겐의 노래]는 모두 2부로 구성되어 있다. 1부는 용을 무찌른 지크프리트의 어린 시절과 크림힐트와의 결혼, 그리고 지크프리트의 죽음에 대한 이야기가 전개되며, 이어서 2부는 훈족의 아내가 된 크림힐트의 복수, 그리고 훈족의 궁정에서 부르군트족과 니벨룽겐의 용사들이 전멸한다는 내용으로 끝맺고 있다. 이 책은 1990년 중세독문학 전공자인 허창운 서울대 교수에 의해 우리나라 최초로 완역되었다. ‘대중본’이라고도 불리는 성 갈렌 사본(B본)을 기초로 번역하였으며 다른 완전본인 호엔엠스-뮌헨 사본(A본), 호엔엠스-도나우에슁엔 사본(C본)과 서로 비교·검토가 가능하도록 A본과 C본의 연 번호도 병기하였다. 또한 부록으로 제1부 총 19장과 제2부 총 20장의 ‘제목’과 ‘내용 요약’을 실어 일반 독자들이 그 줄거리를 이해하기 쉽도록 하였다.
키워드  
독일소설 독일문학 독일시 서사시
기타저자  
허창운
기타저자  
퓌만, 프란츠
가격  
\23,000
Control Number  
kpcl:223910
책소개  
독일 중세문학의 고전 중의 고전 <니벨룽겐의 노래>를 번역한 책. <니벨룽겐의 노래>는 중세 고지(高地) 독일어로 쓰인 작자 미상의 영웅 서사시이다. 각 연이 4행으로 이루어져 있으며 총 2,379연으로 구성되어 있다. 이 작품은 게르만 민족의 대이동 시기의 다양한 전설들을 소재로 하고 있는데 1200년경에 이르러 현재 우리가 읽고 있는 영웅 서사시의 형태로 정착되었다.



<니벨룽겐의 노래>는 모두 2부로 구성되어 있다. 1부는 용을 무찌른 지크프리트의 어린 시절과 크림힐트와의 결혼, 그리고 지크프리트의 죽음에 대한 이야기가 전개되며, 이어서 2부는 훈족의 아내가 된 크림힐트의 복수, 그리고 훈족의 궁정에서 부르군트족과 니벨룽겐의 용사들이 전멸한다는 내용으로 끝맺고 있다.



이 책은 1990년 중세독문학 전공자인 허창운 서울대 교수에 의해 우리나라 최초로 완역되었다. 대중본이라고도 불리는 성 갈렌 사본(B본)을 기초로 번역하였으며 다른 완전본인 호엔엠스-뮌헨 사본(A본), 호엔엠스-도나우에슁엔 사본(C본)과 서로 비교.검토가 가능하도록 A본과 C본의 연 번호도 병기하였다. 또한 부록으로 제1부 총 19장과 제2부 총 20장의 제목과 내용 요약을 실었다.

MARC

 008181018s2014        ggka                    000ap  kor
■00120181017205985
■00520181017203750
■007ta
■020    ▼a9788963651156▼g03850▼c\23000
■040    ▼a241057
■0411  ▼akor▼hger
■056    ▼a851▼25
■090    ▼a851▼bF959ㄴ
■1001  ▼aFuhmann,  Franz
■24510▼a니벨룽겐의  노래▼d[프란츠  퓌만  지음]  ▼e허창운  옮김
■260    ▼a파주▼b범우▼c2014
■300    ▼a589  p  ▼b삽화▼c23  cm
■50720▼t(Das)  Nibelungenlied
■520    ▼a[니벨룽겐의  노래]는  모두  2부로  구성되어  있다.  1부는  용을  무찌른  지크프리트의  어린  시절과  크림힐트와의  결혼,  그리고  지크프리트의  죽음에  대한  이야기가  전개되며,  이어서  2부는  훈족의  아내가  된  크림힐트의  복수,  그리고  훈족의  궁정에서  부르군트족과  니벨룽겐의  용사들이  전멸한다는  내용으로  끝맺고  있다.    이  책은  1990년  중세독문학  전공자인  허창운  서울대  교수에  의해  우리나라  최초로  완역되었다.  ‘대중본’이라고도  불리는  성  갈렌  사본(B본)을  기초로  번역하였으며  다른  완전본인  호엔엠스-뮌헨  사본(A본),  호엔엠스-도나우에슁엔  사본(C본)과  서로  비교·검토가  가능하도록  A본과  C본의  연  번호도  병기하였다.  또한  부록으로  제1부  총  19장과  제2부  총  20장의  ‘제목’과  ‘내용  요약’을  실어  일반  독자들이  그  줄거리를  이해하기  쉽도록  하였다.  
■653    ▼a독일소설▼a독일문학▼a독일시▼a서사시
■7001  ▼a허창운
■90010▼a퓌만,  프란츠
■9500  ▼b\23,000

미리보기

내보내기

chatGPT토론

Ai 추천 관련 도서


    New Books MORE
    Related books MORE
    최근 3년간 통계입니다.

    Info Détail de la recherche.

    • Réservation
    • n'existe pas
    • 도서대출신청
    • My Folder
    Matériel
    Reg No. Call No. emplacement Status Lend Info
    EM118665 851 F959ㄴ 대출실 대출가능 대출가능
    마이폴더

    * Les réservations sont disponibles dans le livre d'emprunt. Pour faire des réservations, S'il vous plaît cliquer sur le bouton de réservation

    해당 도서를 다른 이용자가 함께 대출한 도서

    Related books

    Related Popular Books

    로그인 후 이용 가능합니다.

    도서위치