서브메뉴
검색
장혁주 연구 : 일어가 더 편했던 조선작가 그리고 그의 문학
장혁주 연구 : 일어가 더 편했던 조선작가 그리고 그의 문학
- 자료유형
- 단행본
- 0011896419
- ISBN
- 9788978012614 93800 : \20000
- 언어부호
- 본문언어 - kor, 요약문언어 - jpneng
- KDC
- 816.609-5
- 청구기호
- 813.609 장94ㅈ
- 저자명
- 장혁주
- 서명/저자
- 장혁주 연구 : 일어가 더 편했던 조선작가 그리고 그의 문학 / 시라카와 유타카 지음.
- 발행사항
- 서울 : 동국대학교출판부, 2009 (2010)
- 형태사항
- 355 p. ; 24 cm.
- 총서명
- 문화 학술 총서.
- 주기사항
- 색인 : p. 353-355.
- 주기사항
- 연보 수록.
- 주기사항
- 장혁주의 본명은 '장은중(張恩重)' 이고, 일본명은 '노구치 미노루(野口稔)' 이고, 후일의 필명은 '노구치 가쿠추(野口赫宙)' 임.
- 주기사항
- 부편 번역 : 구인모(具仁謨).
- 주기사항
- 이 도서는 대한민국학술원에서 선정한 "2011년도 우수 학술도서"입니다
- 주기사항
- 초록 : p. 267-276.
- 서지주기
- 참고문헌 : p. 216-219.
- 서지주기
- 서지적 각주 수록.
- 주제명-개인
- 장혁주 , 1905-1997
- 주제명-개인
- 장은중
- 주제명-개인
- 야구임
- 주제명-개인
- 야구혁주
- 기타저자
- 백천풍 , 1950-
- 기타저자
- 구인모
- 기타저자
- 시라카와 유타카.
- 기타저자
- 노구치 미노루.
- 기타저자
- 노구치 가쿠추.
- 가격
- \20,000
- Control Number
- kpcl:194192
- 책소개
-
『장혁주 연구』. 조선인이면서 일본어가 더 편했다는 소설가 장혁주. 그의 이름 앞에는 항상 ‘친일작가’라는 수식이 따라붙는다. 그는 일본어로 쓴 소설로 등단했으며, 일본에서 일본어로 조선의 현실을 그리며 왕성하게 활동했다. 이 책의 저자 시라카와 유타카는 일본의 한 연구자의 눈에 비친 한국 작가의 연구 결과를 내놓았다.